КОТЕЛЬНИЦКИЙ АЛЕКСАНДР

Котельницкий, Александр — поэт конца 18-начала 19 в.

Псевдонимы: А. К.; Е...Л...ко, А... К...кий — с Е. П. Люценко; К. к., А. а.; Ктл., А.; Ктлнцк.; Ктлнцк., А.; Ктлнцк., Алксндр; Ктнц., А.; Ктнцк., А.

Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 249

Смотреть больше слов в «Словаре псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Именах»

КОТИКОВ МИХАИЛ АЛЕКСЕЕВИЧ →← КОТЕЛЬНИКОВ Н. Д.

Смотреть что такое КОТЕЛЬНИЦКИЙ АЛЕКСАНДР в других словарях:

КОТЕЛЬНИЦКИЙ АЛЕКСАНДР

стихотворец. Написал: "Похищение Прозерпины" (поэма в трех песнях наизнанку, СПб., 1795; 2-е изд. 1805) и ряд стихотворений в журнале "Приятное и полез... смотреть

КОТЕЛЬНИЦКИЙ АЛЕКСАНДР

Котельницкий, Александр - поэт XVIII века. Написал, подражая Богдановичу , комическую поэму "Похищение Прозерпины", ряд мелких стихотворений и 5 - 6 части "Виргилиевой Энеиды" Н. Осипова. - См. "Русская поэзия", под редакцией С.А. Венгерова , выпуск VI-й.<br>... смотреть

КОТЕЛЬНИЦКИЙ АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ

Котельницкий Александр Михайлович (?) [род. в 1770-х гг., Москва]. Поэт 1790–1800-х гг.; возможно, сын корректора Моск. синод. типографии М. Котельницкого (ум. 1798) и брат В. М. Котельницкого (1770–1844; с 1810 профессор Моск. ун-та). Учился в Моск. ун-те, где сблизился с <em>Е. П. Люценко</em>, в содружестве с которым и начал литературную деятельность. В 1795 в типографии А. Г. Решетникова вышла их совместная бурлескная переработка одного из «превращений» Овидия – поэма «Похищение Прозерпины». В предисловии «От сочинителей» авторы признавались, что побудительным примером для них послужил успех «Енейды, вывороченной наизнанку» <em>Н. П. Осипова</em> (1791–1794. Ч. 1–3) и «Ясона» <em>И. М. Наумова</em> (1794), хотя по поводу последней поэмы они сделали ряд критических замечаний. Оправдывая некоторые собственные поэтические вольности, они апеллировали к элегиям <em>А. П. Сумарокова</em>, возможно, к анакреонтическим стихам <em>М. В. Ломоносова</em> («памятники философа-поэта нашего»), упоминали Л. Камоэнса, Дж. Мильтона, С. Джонсона, Т. Тассо; извиняясь за стилевые погрешности, соавторы вместе с тем отмежевывались от «площадных стихотворцев», т.е. таких, «которые не стараются в своих сочинениях».Несмотря на мифологический сюжет, в поэму были включены злободневные отклики на события фр. революции (осуждение свержения монархии). Долю авторского участия К. в работе над поэмой выделить затруднительно. Неясным остается также, кто именно осуществил переработку поэмы для 2-го издания (СПб., 1805), в частности, добавил намеки на наполеоновские войны и указал в новом (стихотворном) обращении «К читателям» на жанровую преемственность произведения («Тилемахида» <em>В. К. Тредиаковского</em>, <em>В. И. Майков</em>, Н. П. Осипов): из текста следует, что издание готовилось одним лицом. В эти же годы К. предпринял др. обширный (7000 стихов) труд в жанре «перелицовки» – окончание «Енейды» Осипова (СПб., 1802–1808. Ч. 5–6). Высокая оценка предшественника («Скончал свой славный век в угодность злой судьбе, Оставил лавры лишь нетленны по себе») в предисловии и посвящение своего сочинения тому же адресату (И.С. Шешковскому, сыну С. И. Шешковского, начальника Тайной канцелярии при Екатерине II) позволяют предположить, что К. был лично знаком с Осиновым. Работа над завершением поэмы Осипова осуществлялась К. по договору с издателем Петром Ступиным («Идем мы по Скаронску тракту не добровольно, по контракту»). Труд К. отличается более точным соответствием Вергилию и меньшим влиянием нем. «перелицовки» А. Блумауэра.В 1796 К. начал печататься в «Приятном и полезном» (1796–1797. Ч. 10–14). Среди тридцати его публикаций духовные стихотворения «Песнь, взятая из 143-го псалма», «Выздоравливающий человек» из песен Исайи (белым стихом), легкая лирика, переводы с ит. («Слезы на гробе матери», «Роскошный»), фр. («Восточные басни» Сзади), видимо, с нем. («Стрелы Амура. Анакреонтическая ода», из К.-М. Виланда) языков. Более всего К. привлекала поэзия Горация, которого он сначала переводил прозой, затем параллельно прозой и стихами (опубл. семь од; ода «К Сексту Публию» в новой ред. перепеч. под загл. «Весна»: Любитель словесности. 1806. № 2). По-видимому, эти публикации были началом осуществления замысла полного перевода Горация. Результатами последовательной работы над ним являются черновые рукописи «Мера стихов горацианских с назначением, как в древности каждый род стихов назывался» (<em>Г. Р. Державин</em> собирался включить эту таблицу в «Рассуждение о лирической поэзии…», над которым начал работать в 1807) и «Меры горацианских стихов» по кн. 1 и 2 «Од» (автографы – ИРЛИ, ф. 88, оп. 1, № 6929). В 1797 К. уезжает в Петербург; в стихотворении «Разлука» (1796. Ч. 13) он писал: «О, сколь прискорбно мне оставить Родство, любовь – друзей – Москву &amp;LT;...&amp;GT; Престольный град &amp;LT;...&amp;GT;, Где взрос воспитанный Минервой, Где жил я с юных самых лет». Стихотворение «Трое мудрецов» (из Саади) датировано уже «С.-Петербург, 17апр. 1797». В Петербурге К. сближается с Державиным и, по-видимому, в нач. XIX в. служит при нем по М-ву юстиции. Об этом свидетельствуют посвященные Державину стихотворения: «О несравненном певце», надпись к аллегорической картине «Видение Мурзы» (пер. с фр.), «Стихи на отъезд благодетеля в деревню», «К славному живописцу Тончи» – в подборке из 14 мелких стихотворений К., появившихся в журнале «Новости рус. лит.» (1803. № 7). К нему же обращен ряд неопубликованных «домашних» стихотворений, сохранившихся в бумагах Державина: «Стихи к Фонтанке. На приезд Пиндара в баню 1802 г. в ноябре месяце» (РНБ, ф. 247, № 28, л. 116–117, 134; здесь, кроме того, находится несколько автографов др. стихотворений К.), «Утренний восторг при воспоминании тезоименитства моего благодетеля», «Великий меценат, премудрости учитель…», «К добродетельному мужу. Подражание псалму 20», «Надпись к жилищу министра юстиции» (ИРЛИ, ф. 96, оп. 14, № 34). 8 янв. 1801 К. поднес «бессмертному поэту» полный прозаический перевод кн. 1–2 «Горациевых од» (58 од – ИРЛИ, ф. 96, оп. 14, № 15; рукопись перебелена самим К. и имеет пометы – следы чтения ее Державиным). Позднее эти переводы были переложены К. стихами, в основном рифмованными ямбами, часто белым и «русским» стихом (беловой автограф в бумагах Державина – РНБ, ф. 247 № 38, л. 14–62).Среди др. стихотворений К. в «Новостях рус. лит.» напечатаны «К стихотворице» (послание к какой-то петербургской поэтессе), «Эпитафия Дидоне» из Авзония, «Идиллия» Мохуса (Мосха).22 дек. 1803 К. был назначен по ходатайству П. В. Лопухина секретарем в Комитет для обозрения дел по жалобам на решения департаментов Сената с производством (по личному распоряжению Александра I) из титул. советников в кол. асессоры. Этому служебному повышению предшествовало в 1803 разбирательство по переписке К. с неким Артамоном Евдокимовым из Москвы, пытавшимся подкупить К. пятью тысячами рублей. На это К. ответил ему, что «правосудие на весах министра юстиции &amp;LT;Державина&amp;GT; столько тяжело, что никакие суммы его перевесить не могут», а сам он не может предать доверенность к нему Державина и взяток не берет. Тогда Евдокимов сообщил Державину, что под его началом служит такой «бескорыстолюбец», как К. В ответ Державин приказал ознакомить с письмом Евдокимова чиновников своей канцелярии, чтобы «и прочие подражали Котельницкому», а К. приказал объявить, что «он у меня за сей благородный поступок не останется &amp;LT;...&amp;GT; для исходатайствования милости монаршей». К. выразил свою признательность стихами: «Пусть злоба зло о мне твердит, Пусть зависть изощряет жало, Но под твоим крылом, пиит, Об яде оных мыслить мало» – и заверил, что он употребляет на помощь «бедным просителям» часть своего жалованья (РГИА, ф. 1405, оп. 1 (1803 г.), № 3026). Как можно понять из стихотворения «К князю Гордецову», К. находился в эти годы в стесненных обстоятельствах: «Хоть не богат, Влачусь хотя и в низкой доле, Но я спокоен, духом свят, Доволен…». Из сохранившихся писем К. к Н. П. Шереметеву (РГИА, ф. 1088, оп. 1, № 193) видно, что он пользовался его денежной поддержкой (в частности, получил 600 руб. на издание своих сочинений) и посвящал ему стихи; упоминаются двенадцатистишие к памятнику (возможно, П. И. Ковалевой-Шереметевой; см. также стихотворение К «Н П. Ш. об испытанном блаженстве» – РНБ, ф. 247, № 38, л. 78), стихи на отъезд Шереметева из Петербурга, «Песнь. Торжество благости», написанная 26 мая 1803 в связи с рескриптом Александра I об учреждении Дома для призрения бедных и больных (опубл. под др. загл.: Стихи его сиятельству гр. Шереметеву на учреждение в Москве дома странноприимства. СПб., 1803; ср. рукоп. ред.: РНБ, ф. 855, № 33; ИРЛИ, ф. 96, оп. 14, № 34, л. 5). В печати известны и официальные подносные оды К.: «Похвальная песнь императору Павлу I» (СПб., 1801), «Стихи императору Александру I» (СПб., 1801) и «Песнь Петру Великому. На торжество 100-летия С.-Петербурга, 1803 года мая 16 дня».<span style="color: brown;">Лит.: Ироикомическая поэма. Л., 1933; <em>Морозова Г. В</em>. Державин и А. Котельницкий: Из истории державинских переводов Горация (по арх. мат-лам) // Проблемы поэтики. Алма-Ата, 1960 (Казахский ун-т).</span><div style="margin-left:20px"><em>В. П. Степанов</em></div><br>... смотреть

КОТЕЛЬНИЦКИЙ АЛЕКСАНДР ПОЭТ

XVIII века. Написал, подражая Богдановичу , комическую поэму *Похищение Прозерпины*, ряд мелких стихотворений и 5 - 6 части *Виргилиевой Энеиды* Н. Осипова. - См. *Русская поэзия*, под редакцией С.А. Венгерова , выпуск VI-й.... смотреть

T: 179